Home
About
Biographie
Whats On
CD's and Book
Shows
Contact
“Life is merely a fraction of a second. An infinitely small amount of time to fulfil our dreams, desires and passions.”
Paul Gauguin
The intention of music is not to please the ear, but to express sentiments, strike the imagination, affect the mind and commend the passions.
Francesco Geminiani

 

My book “ Music Diaries" will soon be published. Here is a little taste..

Prologue
I was ten years old. My sister Marjolaine and I would miss school to see her. To us she was the greatest of all.
more >>>


Foreword by Gabriel Gaté
"Bonjour! No matter when or where I’ve come across Cédric Le Mélédo, he has never failed to entertain me."
more >>>


Prelude
Her skin was dark and her teeth were white. She was elegant like a swan, strong like a bull and clever as a fox.
more >>>

Paris born Céd Le Mélédo combines melancholy and joyous singing with Spanish guitar, harmonica and accordion. He sings in French, Spanish, Italian and English - Solo or with band Le Petit Combo
Cds and Book
CD's

Love Graffiti
Love Graffiti
Recorded and produced by Danny Simmcic & John Castle in 2007.
Ced Solo album featuring 6 French songs, 1 Italian, 2 Spanish, 2 Flamenco instrumentals, 2 Accordion numbers and 2 English tracks including one original Amour Graffiti.

Listen :
Amour Grafitti (C.Le Meledo)
Hommage a paco Pena (C.Le Meledo)
 
$25.00
Order


Bohemaniac





Bohemaniac
Recorded and produced by John Castle in 2005.
Ced & his French band. The most recent and most eclectic and electric CD so far.


Listen:
Jean Dark (C.Le Meledo)
Tamara (C.Le Meledo)
 
$25.00
Order
Scars, la Luna the Carousel & the Drunk




Scars, la Luna the Carousel & the Drunk Recorded and produced by Ben Hurt in 2001.
Ced Le Meledo presents the best thirteen songs of his original repertoire. This contemporary recording is a guided tour that blends Ced’s romantic French and Spanish background.
This CD features first class musicians (violin, piano, accordion, washboard, bass and percussion.)

Listen:
Wasting my time (C.Le Meledo)
L'ivrogne (C.Le Meledo)
 
$25.00
Order
Tales of the Sea




Tales of the Sea
Performed and produced by Ced & Rico, recorded and mastered by Matt O’Connor at World Ring Studios 2002
Ced presents a vibrant tribute to Celt Brittany. He is joined here by Rico, also from France who brings guitar, trumpet, stunning vocal harmonies and Gaelic charm to the duet. They take you on a guided tour of Western France. They alternate emotional ballads with sailors, drinking and sing-along songs to recreate the rich cultural heritage of an amazing region.


Listen:
Les filles de R'don (trad)
La jument de Michao (trad)
 
$25.00
Order


Paris Melbourne





 

Paris Melbourne
Recorded in 1996 by Simon Desley, produced by Simon Desley and Ced Le Meledo.
In his first CD Ced presents a personal tribute to melody in this selection of French songs. Guitars, violins, Accordion, the unique street organ and other acoustic instruments played by his Melbourne musician friends flit in and out to create a genuine Parisian sound.


Listen:
Paris to Melbourne (C.Le Meledo)
 
$25.00
Order

The Fascinating Street Organ



The Fascinating Street Organ
Ced & his Orgue de Barbarie ( Street Organ) 1998

My book “ Music Diaries" will soon be published. Here is a little sample...



 

The book
MUSIC DIARIES

“AN ORGAN GRINDER DOWN UNDER”


Prologue

I was ten years old. My sister Marjolaine and I would miss school to see her. To us she was the greatest of all. Her clothes were strange and we told her. She smiled and we could see a silver tooth at the back of her mouth. Her accent was strong and the corner of her eyes wrinkled. She had the smell of the people who live outside. She had been coming for some years with her family of acrobats, stilts walkers, contortionists and musicians around spring in our small French town to give informal exhibitions…


Part 1
The Gallic Maternal home is the main backdrop. Cédric designs and put in action his plan to find the instrument.


Mum respected the old adage that says that one should not keep anything in their home that is not practical or beautiful. So on that particular morning during my stay in Paris I sat at the maternal kitchen, I was shelling some peas for mum who was cooking rustic delicacies...

We also stroll through the Parisian streets bistros, alleys, squares, and even a Gipsy camp to follow the narrator’s steps in his mission. He finally finds the object of his dream in Spain, made of beautifully carved wood and sounding magical.

The high notes of the wooden pipes were crisp and cut through the spring drizzle. The lower ones wrapped me like a warm blanket. If someone had ventured outside they would have sensed my sensual delight of feeling I was a pond filled with the magical rain of harmonies…

Part 2
Explains the origins, the technical characteristics of the instrument as well as empathising this fascinating objects’ role in the history of music.


Nowadays we listen to the radio and tapes. But try to imagine the days before that and before television, compact discs or records. Until fairly recently, only a few privileged people could be entertained at the opera, theatre or concert hall. But how often would common people hear music? When the organ grinder started playing songs from La Traviata or Carmen in the streets everyone could enjoy fine melodies…

Part 3
Cédric packs up his bags and instrument and flies to Melbourne, Australia, hoping to revive the reputation of Street performing. It isn’t easy as his English is not very good and he has to face a modern, fast, loud and decadent junk culture.

This part is full of embarrassing, strange but always-humoristic musical anecdotes about the Artist’s new career Down Under.


I got a job working at the door of a nightclub. I had to ask the young girls for their ID to check if they weren’t underage. ’Have you got a nighty? You can’t get in if you don’t show me your nighty.’ I asked the first couple of girls. They complained to the management, I got the sack…

Epilogue
Do you know why we shouldn’t disdain the organ grinder? It is because he popularized the great masters’ music. Of course, the pieces might not sound as good as an orchestra but at least he made them known to the public. He makes classical music accessible to everyone. The Orgue de Barbarie is the street peoples’ version of the fine organs you find in salons and churches. Taking it away from its people would be like taking away the bread from the bakeries because the rich people eat brioches...

^ TOP

Foreword by Gabriel Gaté

Bonjour! No matter when or where I’ve come across Cédric Le Mélédo, he has never failed to entertain me. And now after reading his new masterpiece, ‘An Organ Grinder Down Under’, I understand why that is: he is a hopelessly romantic storyteller.

Whenever he sings, plays music or writes about his life, he tells a captivating tale, and on reading his incredible adventure for the equally incredible street organ (l’orgue de Barbarie), I entered so completely into his story that everything else faded away. His prose took me into his unique life journey as a troubadour and I was transported to the narrow streets of Paris by the seductive tunes of the ‘orgue de Barbarie’ and saw his Papa courting his Maman at a Parisian street café (as I did with my own beautiful wife).

Céd’s superb French-Australian sense of humour made me laugh. Oui, as a Frenchman, I love his unique voice of the chanteur de rue which reminds me of the great Edith Piaf. He is a wonderful interpreter of French chanson of all types. His love for the songs is transmitted to the listener who feels his emotion and I suspect thousands of young girls and boys have fallen in love with him – temporarily at least.

Céd often closes his eyes when he sings and when the song ends he gives a very cheeky smile. Merci, Céd.

Gabriel Gaté


Prelude

Her skin was dark and her teeth were white. She was elegant like a swan, strong like a bull and clever as a fox. Her words were glitter and her somersaults summer. I was ten years old. My sister Marjolaine and I would miss school to see her. We thought she was a mature woman but in fact she was a young woman. To us she was the greatest of all. Her clothes were strange and we told her. She smiled and we could see a silver tooth at the back of her mouth. Her accent was strong and the corner of her eyes wrinkled. She had the smell of the people who live outside. She had been coming for some years with her family of acrobats, stilts walkers, contortionists and musicians around spring in our small French town to give informal exhibitions. Each time, the news of their arrival spread rapidly in the village. She strummed the cymbal to attract the kids. She sang songs we knew and songs we didn’t know, in a language we didn’t know. She told us stories of fairies and ogres, Adam and Eve, Columbine and Pierrot sitting on the edge of the moon. My sister’s favorite was the tale of Noah’s Ark with its nine hundred and ninety nine animals and the missing unicorn. I liked the story of the rise and fall of Atlantis. Me who has always been afraid of water I had shivers when she described the inhabitants of the Island drowning and the tragic disappearance of an entire civilization under the sea. She told us that the night was a person who lies down at the end of the day, pulls her coat from her waist to her shoulders and tells the people: ‘Sweet dreams, stars in the making are taking over the scene and Peter Pan is getting ready for his flight.’ I was ten years old and to me she was the greatest. The flames that came out of her mouth were gold for the masses and her tricks would please the most skeptical audience. Before we knew an hour had passed when she walked on broken glass for the final act.


I was twelve years old when I saw her for the last time. The local council authorities asked her and her family not to come back. Was it because she was different, because of her accent, because she didn’t have a home or simply because she made us dream? Anyway they asked her to call it a day. As she said good-bye, I could smell her breath. I swear that I will remember the smell of cheap wine wafting from her lips all my life and no other wine I have tasted since, no matter the label or quality, can compare in its sweetness and spell.

Before leaving us to our humdrum existence she asked me if she could borrow my bicycle to ride around the square. It was the first of May and the little bouquets of lily were in every child’s hand. That was the first time I was in love, my first deadly war between flesh and spirit. I loved her but I said no because I had heard so many stories about these gypsies. That you can’t trust them and that they are thieves was the popular belief. Later that day at the dinner table, I told my father what happened with the bicycle. He was angry at my meanness. It was one of the very rare times in his life that he slapped me on the face. He told me that if someone wants to borrow anything I should oblige, no matter who he is or where he comes from. I was ashamed and rode back to the gipsy camp the same night. I rushed through the dark and crooked cobblestone streets. I was dying to see her, lend her my bicycle and everything I owned in life. My heart was beating fast. I didn’t know if it was from pedaling or from love. I didn’t know if it was my heart or her heart beating in my tiny chest. I didn’t care about my sister saying the gipsy woman was a witch who had sent a thousand men to their death. Where the caravans had been for the last three days there remained only warm ashes, the smell of Indian spices and goat’s excrement. I never saw her again. They had packed up their cane baskets, guitars, candles and scarves and away they had gone.

I was twelve years old and she was the greatest of all.


Poor gipsy girl I am sorry about the bicycle. I swear nothing compares to the memory of you. The day I’ll die I’ll remember your breath and what it gave me. I am not twelve any more but to me you will always be my first love and the greatest of all. Today, when I see a photo of a gipsy camp or whenever I smell the nectar of pansies, geraniums, or jonquils my heart squeezes and I am back to my little country town’s square. Why do we call it a square when it’s round? Wherever you are now know that there is in the world a French man who plays music on a street organ the same way you did then. When I am outside in the summer breeze and when I sing I feel like I am twelve again and close to you.


I swear to God nothing will ever compare to you. How horribly painful is the thought that our paths will never cross again.

^ TOP


Poor gipsy girl I am sorry about the bicycle. I swear nothing compares to the memory of you. The day I'll die I'll remember your breath and what it gave me. I am not twelve any more but to me you will always be my first love and the greatest of all. Today, when I see a photo of a gipsy camp or whenever I smell the nectar of pansies, geraniums, or jonquils my heart squeezes and I am back to my little country town's square. Why do we call it a square when it's round? Wherever you are now know that there is in the world a French man who plays music on a street organ the same way you did then. When I am outside in the summer breeze and when I sing I feel like I am twelve again and close to you.




Copyright © Céd Le Mélédo